Approaches to writing instruction developed in North America have gradually made their presence felt in other parts of the world during recent years. A curricular evaluation of the local needs, instruction, assessments, teacher preparation, and other pedagogical factors is crucial for the successful transmission and integration of those approaches into the new contexts. Set against the background of recent, exuberant scholarly discussions of the issue of transplanting Western writing pedagogies, this article presents an observational report of a typical college English curriculum for non-majors in China, with a focus on its writing component. The study has found that English writing is taught under the guidance of a nationally unified syllabus and examination system. Rather than assisting their students to develop thoughts in writing, teachers in this system are predominantly concerned about the teaching of correct form and test-taking skills. Because of their relatively low economic status in China, English teachers have to work extra hours and have little time to spend on individual students or on furthering their professional training. However, signs of recent Western writing pedagogies, such as pre-writing and multiple-drafting activities, are identified in classrooms and textbook publishing, which indicate the possibility of successful adaptations of the recent Western writing pedagogies in the Chinese context.
Wénlín Hànyǔ Xuéxí Ruǎnjiàn 4.0 bǎn bāokuò le yī zhǒng chuàngxīn de héxīn jīchǔ jìshù hé chuàngzuò gōngjù, yòngyú shūrù, chuánshū bìng xiǎnshì Unicode zhōng wèi bāohán de xīn zì, yìtǐzì, shēngpì zì. Zìxíng Miáoshù Yǔyán (CDL) shì yī zhǒng chǔlǐ Zhōngwén, Rìwén hé Hánwén (CJK) zìtǐ hé shùjù de gèng jǐncòu, gèng gāoxiào, gèng zhǔnquè de fāngfǎ, tā de chūxiàn jiějué le cāozuò xìtǒng hé xiǎoxíng shèbèi píngtái kāifāzhěmen xīwàng jiějué de wèntí. Wénlín CDL kě chǔlǐ 3000 ge zuì chángyòng zì, xiàoguǒ yōuyú Unicode, tóngshí wúxiàn kuòzhǎn le zìfújí, wèi shìjiè qítā de yònghù tígōng le gèngduō zìyóu hé biànlì. Yǔnxǔ zhōngduān yònghù zài 4 bǎnběn zhōng shǐyòng CDL jìshù, zhè wèi géxīn CJK gōngnéng pūpíng le dàolù. “Yīdàn zuìzhōng yònghù kāishǐ shǐyòng 4.0 bǎnběn de CDL chuàngzuò gōngjù, héxīn jīchǔ jíchéng de chǎngjǐng biàn de gèng qīngxī, wǒmen xīwàng wǒmen de shòuquán yèwù nénggòu yīncǐ dédào xiǎnzhù tuòzhǎn,” yíngxiāo fùzǒngcái Mǎkè Luóbùlǐ (Mark Roblee) rúcǐ shuōdào.
It is further revealed in this study that the newsroom routines, multiskilling and other factors that significantly affect the attitude of journalists in European and American countries towards media convergence do not sufficiently account for the reluctance of Chinese journalists. The latter is ascribed to the institutional, organisational and individual complexities of the Chinese press industry, within which the competition for market between the traditional and new media departments is implicitly permitted as long as it does not threaten the bottom line of political safety, and the ideology of professionalism with which the journalists identify provides the justification for their willingness to confront the severe challenges from the non-professional information providers (e.g., we-media) by collaborating with the new media centre.
Moreover, the major criteria of the present press industry in Fujian regarding job performance of new media editors involve the read count of postings and the number of fans. From the perspective of journalists, behaviour that editors repeatedly demand from the frontline journalists includes nothing more than ensuring the timeliness of press release. Their compliance is somehow related to the job performance evaluation of the editors themselves, thereby resulting in the additional decline in the willingness for coordination.
According to Mai (2012: 155–168), these two paths have rendered the cooperative interactions between the traditional and new media outlets far less frequent, if not totally suspended, and are likely to further alienate the newspapers from the original or latest new media departments. In other words, both paths create new administrative barriers whilst breaching or circumventing the original administrative barriers.
Debates on the social influence of information technology have constantly been conducted around the ‘technology and democracy’ theme. The introduction of information technology, particularly the Internet, was once lauded with immense optimism and was thought to provide journalists with substantial latitude of free speech. Unfortunately, the media convergence of the Fujian press industry clearly demonstrates that the tensions between politics and technology fail to generate significant journalistic freedom in the Chinese local press industry. In fact, the logic of technology has been incorporated into the political logic such that new media outlets have assimilated the structure and routines of traditional media. This tendency is not unique to the dominant path of media convergence but prevails in every local press industry that is in pursuit of converging news production. Accordingly, the effects of such development on the ecology of China’s journalism must be further explored.
To date, only a few studies have evaluated the influences of media convergence from a Chinese journalists’ perspective. Limited research has reflected the equivocal attitude of journalists towards media convergence and disclosed various factors that affect journalists’ attitude. Chan et al. (2006) conducted a survey involving full-time journalists in Shanghai and Hangzhou and indicated that journalistic websites founded by traditional media have higher credibility than their counterparts founded by commercial portal website. However, the perceived credibility of mainstream media organisations’ websites and commercial portals varies with the beliefs of journalists on journalism. A case study of the Shenzhen Newspaper Group conducted by Yin and Liu (2014) revealed a pessimistic view of media convergence from this organisation’s journalists and emphasised that the analysis of media convergence in non-Western countries must be contextualised within the relationship between state and media. Based on previous studies, a conclusion can be drawn as follows: To provide an insight into the effects of media convergence on the Chinese press industry, the relationship among state, media and journalists should be considered.