Wénlín CDL JavaScript shǐyòng Wénlín Zìxíng Miáoshù Yǔyán (CDL) kāifā: CDL shì yī ge XML yìngyòng chéngxù, yī ge jīyú biāozhǔn de zìtǐ hé biānmǎ jìshù, yòngyú jīngquè, jǐncòu de miáoshù, xiǎnshì hé suǒyǐn suǒyǒu Hàn zìfú (Zhōng-Rì-Hán-Yuè=CJKV), bāokuò biānmǎ hé fēi biānmǎ zìfú. Wénlín CDL jìshù dǎpòle 64k zìxíng de zhàng'ài, bù chāoguò 1.4 zhàozìjié biànkě huòdé quántào Unicode 7 CJK zhīchí, tóngshí yěshì nèi zhìyú zìtǐ de jiějué fāng'àn, dúlìyú shǒuxiě shíbié. Wénlín CDL shì yī xiàng gémìngxìng de héxīn jīchǔ jiégòu jìshù, wèi shùjù jiégòu, shùjù cúnchǔ hé shùjù jiāohuàn tígōngle jiānrúpánshí de kuàngjià. Wenlin CDL jìshù kě wúxiàn kuòzhāng Unicode jí, nénggòu bǐ qítā jìshù gèng kuài, gèng zhǔnquè de dú qǔ, shūxiě bìng shíbié CJKV zìtǐ. Tā jiāng chéngwéi CJKV zìtǐ shūrù, suǒyǐn, shíbié hé shūchū de diǎnfàn. Wénlín CDL duì CJKV xùliè jìnxíng páixù. Yù liǎojiě Wénlín CDL jìshù de gèngduō xiángqíng, qǐng diǎnjī cǐchù.
Wénlín Hànyǔ Xuéxí Ruǎnjiàn 4.0 bǎn bāokuò le yī zhǒng chuàngxīn de héxīn jīchǔ jìshù hé chuàngzuò gōngjù, yòngyú shūrù, chuánshū bìng xiǎnshì Unicode zhōng wèi bāohán de xīn zì, yìtǐzì, shēngpì zì. Zìxíng Miáoshù Yǔyán (CDL) shì yī zhǒng chǔlǐ Zhōngwén, Rìwén hé Hánwén (CJK) zìtǐ hé shùjù de gèng jǐncòu, gèng gāoxiào, gèng zhǔnquè de fāngfǎ, tā de chūxiàn jiějué le cāozuò xìtǒng hé xiǎoxíng shèbèi píngtái kāifāzhěmen xīwàng jiějué de wèntí. Wénlín CDL kě chǔlǐ 3000 ge zuì chángyòng zì, xiàoguǒ yōuyú Unicode, tóngshí wúxiàn kuòzhǎn le zìfújí, wèi shìjiè qítā de yònghù tígōng le gèngduō zìyóu hé biànlì. Yǔnxǔ zhōngduān yònghù zài 4 bǎnběn zhōng shǐyòng CDL jìshù, zhè wèi géxīn CJK gōngnéng pūpíng le dàolù. “Yīdàn zuìzhōng yònghù kāishǐ shǐyòng 4.0 bǎnběn de CDL chuàngzuò gōngjù, héxīn jīchǔ jíchéng de chǎngjǐng biàn de gèng qīngxī, wǒmen xīwàng wǒmen de shòuquán yèwù nénggòu yīncǐ dédào xiǎnzhù tuòzhǎn,” yíngxiāo fùzǒngcái Mǎkè Luóbùlǐ (Mark Roblee) rúcǐ shuōdào.
29 Wan, M., Sino-Japanese Relations: Interaction, Logic, and Transformation (Stanford: Stanford University Press, 2006); Reilly, J., “China's history activism and Sino-Japanese relations,” China: An International Journal, Vol. 4, No. 2 (2006), pp. 189–216; J.C. Weiss, “Powerful patriots: nationalism, diplomacy and the strategic logic of anti-foreign protest,” PhD thesis, University of California, San Diego, 2008.

Wénlín CDL JavaScript shǐyòng Wénlín Zìxíng Miáoshù Yǔyán (CDL) kāifā: CDL shì yī ge XML yìngyòng chéngxù, yī ge jīyú biāozhǔn de zìtǐ hé biānmǎ jìshù, yòngyú jīngquè, jǐncòu de miáoshù, xiǎnshì hé suǒyǐn suǒyǒu Hàn zìfú (Zhōng-Rì-Hán-Yuè=CJKV), bāokuò biānmǎ hé fēi biānmǎ zìfú. Wénlín CDL jìshù dǎpòle 64k zìxíng de zhàng'ài, bù chāoguò 1.4 zhàozìjié biànkě huòdé quántào Unicode 7 CJK zhīchí, tóngshí yěshì nèi zhìyú zìtǐ de jiějué fāng'àn, dúlìyú shǒuxiě shíbié. Wénlín CDL shì yī xiàng gémìngxìng de héxīn jīchǔ jiégòu jìshù, wèi shùjù jiégòu, shùjù cúnchǔ hé shùjù jiāohuàn tígōngle jiānrúpánshí de kuàngjià. Wenlin CDL jìshù kě wúxiàn kuòzhāng Unicode jí, nénggòu bǐ qítā jìshù gèng kuài, gèng zhǔnquè de dú qǔ, shūxiě bìng shíbié CJKV zìtǐ. Tā jiāng chéngwéi CJKV zìtǐ shūrù, suǒyǐn, shíbié hé shūchū de diǎnfàn. Wénlín CDL duì CJKV xùliè jìnxíng páixù. Yù liǎojiě Wénlín CDL jìshù de gèngduō xiángqíng, qǐng diǎnjī cǐchù.
The impetus for junior journalists to participate in the converging news production is the same consideration that prevents senior journalists from collaborating with the new media centre, that is, to achieve the balance between gain and cost. The industry and the journalists ‘inside the system’ (tizhinei) are likely to opt for political safety over financial return, whereas their counterparts ‘outside the system’ (tizhiwai) ascribe considerable importance to the latter than the former.
* This article is part of a book project examining the impact of media commercialization on news content and public opinion in China, tentatively titled Propaganda for Sale. For fruitful research collaboration I would like to thank Iain Johnston, Shen Mingming and the members of the Research Center for Contemporary China. I am also grateful for financial support provided by the Harvard-Yenching Institute and the Center for Chinese Studies at the University of Michigan. Many thanks as well to the participants of the Chinese politics workshop at the University of Wisconsin, Madison for helpful comments and to Wang Mingde for research assistance.
Dirigido a blogueros, personas influyentes, funcionarios de relaciones públicas, personalised de marketing, aspirantes a periodistas o cualquier persona que quiera aprender más sobre el oficio de la escritura, el curso enseña las habilidades básicas de la escritura profesional: la introducción, la pirámide invertida, las 5 W, las 3 C y, lo más importante de todo, la narración de cuentos.
Wénlín Hànyǔ Xuéxí Ruǎnjiàn 4.0 bǎn bāokuò le yī zhǒng chuàngxīn de héxīn jīchǔ jìshù hé chuàngzuò gōngjù, yòngyú shūrù, chuánshū bìng xiǎnshì Unicode zhōng wèi bāohán de xīn zì, yìtǐzì, shēngpì zì. Zìxíng Miáoshù Yǔyán (CDL) shì yī zhǒng chǔlǐ Zhōngwén, Rìwén hé Hánwén (CJK) zìtǐ hé shùjù de gèng jǐncòu, gèng gāoxiào, gèng zhǔnquè de fāngfǎ, tā de chūxiàn jiějué le cāozuò xìtǒng hé xiǎoxíng shèbèi píngtái kāifāzhěmen xīwàng jiějué de wèntí. Wénlín CDL kě chǔlǐ 3000 ge zuì chángyòng zì, xiàoguǒ yōuyú Unicode, tóngshí wúxiàn kuòzhǎn le zìfújí, wèi shìjiè qítā de yònghù tígōng le gèngduō zìyóu hé biànlì. Yǔnxǔ zhōngduān yònghù zài 4 bǎnběn zhōng shǐyòng CDL jìshù, zhè wèi géxīn CJK gōngnéng pūpíng le dàolù. “Yīdàn zuìzhōng yònghù kāishǐ shǐyòng 4.0 bǎnběn de CDL chuàngzuò gōngjù, héxīn jīchǔ jíchéng de chǎngjǐng biàn de gèng qīngxī, wǒmen xīwàng wǒmen de shòuquán yèwù nénggòu yīncǐ dédào xiǎnzhù tuòzhǎn,” yíngxiāo fùzǒngcái Mǎkè Luóbùlǐ (Mark Roblee) rúcǐ shuōdào.
The communication of technology is an important social activity, which has played a significant role in the area of language service industry. In order to help students get familiar with technical writing, the college of foreign languages and literatures of Fudan University has invited four technical writers from top 10 multinational companies to teach students how to write technical documents properly by citing examples and specific projects from the industry. Such professional training has proved to be a success since all students love the course and have more interest in translation industry. The rapid growth of service localization has resulted in inclusion of technical writing as a key component in a well-established professional’s translation competence.Therefore,it is necessary to incorporate technical writing courses into China’s translator-training system.

Yóulǐkǎ (Eureka), Jiālìfúníyàzhōu -- Jì qùnián dì-sì bǎn de zhòngdà shēngjí zhīhòu, Wénlín Yánjiūsuǒ jīntiān fābù le Wénlín 4.1 beta bǎn gēngxīn, kāifàng gěi fúhé tiáojiàn bìng yuànyì cānjiā cèshì de Wénlín 4.0 yònghù. Cèshì rényuán kě fǎngwèn www.wenlinshangdian.com bìng shǐyòng tāmen de Wénlín 4.0 xùliè hào miǎnfèi “yùdìng” gēngxīn. Wénlín 4.1 de zuìzhōng bǎn yùjì jiāng yú jīnnián qiūtiān fābù, duì 4.0 bǎn suǒyǒu yònghù de miǎnfèi kāifàng shēngjí.


Starting from the emergence of online newspapers, traditional media departments, particularly their leadership, were rather ‘antagonistic’ against new media departments based on the concerns over newspaper circulation. Nevertheless, the competitive relationship between the two types of departments remained unclear because new media departments were situated in a relatively marginalised position inside the press industry. After media convergence along the dominant path was officially launched, original new media departments have been integrated into the new media centre. Vast financial support, manpower and material investments were put to the new media centres of the Fujian press industry, which had reinforced the position of new media department as a ‘rival’ to newspaper offices.

67 The side with higher audience costs is less likely to back down in a foreign crisis and therefore able to signal its intentions to other states more credibly than states with lower audience costs. Fearon, J.D., “Domestic political audiences and the escalation of international disputes,” American Political Science Review, Vol. 88, No. 3 (1994), pp. 577–92. Weiss, “Powerful patriots: nationalism, diplomacy and the strategic logic of anti-foreign protest.”

×